●ルーマニアで結婚
私達は、ルーマニアで結婚し、そのままルーマニアで住むことを選択しました。
皆さんの参考になればと思い、私達のおこなった結婚手続きを記載しています。
※2004年9月に結婚しています。その時点での手続きですので、御注意ください。
1、日本で用意した書類
戸籍謄本 2通
2、婚姻用件具書類を手に入れる
戸籍謄本1通とパスポートを持って、午前中に日本大使館に行き申請し、午後2時半に、360,000Leiを持って、受け取りに行きました。(ここで提出した戸籍謄本は返ってきません)
3、戸籍謄本を翻訳する
日本大使館で、通訳のリストもいただきましたが、全ての方がブカレストだったため、私達は、地元の翻訳会社を通して翻訳してもらいました。期間は一週間で、値段は 2 ページで 1,750,000Lei でした。地元の翻訳会社がブカレストの政府公認の翻訳士に依頼し、地元の翻訳会社が公証人役場へ公証に行き、私たちの手元に来たときには、書類として使えるようになっていました。私たちは、ここらへんの手間を省きたかったこともあり、翻訳会社を使いました。
4、健康診断を受ける
検査は、血液検査、レンゲン、問診の3項目で、一日で書類作成まで終わりました。費用は 2 人で 1,100,000 Leiで、その他郵便局で収入印紙 5000Lei を 2 枚購入し、書類に添付となりました。
5、提出書類
・ルーマニア人:出生証明書、そのコピー、個人カード、そのコピー、健康診断書
・日本人:婚姻用件具、パスポート、そのコピー、戸籍謄本、戸籍謄本の翻訳、健康診断書
6、 marrige office に提出
全ての書類を提出するとともに、1,000,000lei支払いました。
我が街では、火、水、木曜日の 8:00 ~ 10:00 、 14:00 ~ 16:00 しか書類を受け付けていませんでした。
7、再びmarrige office へ行く。
書類提出から1 2 日後に許可が下りました。
指定された時間に行き、意思の確認と結婚についてのルーマニアの法を言い渡され、サインをし、結婚証明書を貰い、終了でした。書類を提出した時に、このときに通訳が必要と言われていたので、通訳を頼んでおきました。 ( 相方の通訳では駄目だそうです。英語の通訳者で 400,000lei でした)
スポンサードリンク